Spanisch als dritte Fremdsprache – Profilfach
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

3.5.4 Text- und Me­di­en­kom­pe­tenz

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen Tex­te ver­ste­hen, auf­ga­ben­be­zo­gen ana­ly­sie­ren, in ih­rem kul­tu­rel­len Kon­text deu­ten, zu ver­schie­de­nen wei­te­ren kul­tu­rel­len Kon­tex­ten in Be­zie­hung set­zen und die ge­won­nen Er­kennt­nis­se für die Pro­duk­ti­on ei­ge­ner Tex­te nut­zen.

Sie nut­zen die ver­schie­de­nen Me­di­en der In­for­ma­ti­ons­ver­ar­bei­tung und -ver­brei­tung zu­neh­mend kri­tisch und wen­den Stra­te­gi­en der Text­ana­ly­se und Text­pro­duk­ti­on weit­ge­hend selbst­stän­dig an.

Für den Schwie­rig­keits­grad von Tex­ten sind fol­gen­de Fak­to­ren von Be­deu­tung: Ver­traut­heit mit dem The­ma und der Text­sor­te, In­for­ma­ti­ons­dich­te, (feh­len­de) Red­un­dan­zen und Ko­hä­renz, Text­län­ge, Abs­trak­ti­ons­grad, Grad der Ex­pli­zit­heit, Dis­kurs­struk­tur, Wort­schatz, kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe, Kom­ple­xi­tät der Syn­tax, Di­ver­genz von Bild und Ton, An­zahl und Si­mul­ta­nei­tät der Spre­cher, Sprech­ge­schwin­dig­keit, Grad der Ab­wei­chung von der Stan­dard­spra­che, Stimm­la­ge und Ne­ben­ge­räu­sche.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen
(1)

au­then­ti­sche Tex­te ver­ste­hen und schrift­lich oder münd­lich zu­sam­men­fas­sen

(2)

dis­kon­ti­nu­ier­li­che Tex­te (zum Bei­spiel Bild, Ka­ri­ka­tur, Gra­phik, Ta­bel­le) schrift­lich und münd­lich be­schrei­ben, er­klä­ren und da­zu Stel­lung neh­men

(3)

nicht­li­te­ra­ri­sche und li­te­ra­ri­sche Tex­te auf­ga­ben­be­zo­gen ana­ly­sie­ren, in­ter­pre­tie­ren und die ge­won­ne­nen Aus­sa­gen am Text be­le­gen

(4)

Tex­te mit­hil­fe ent­spre­chen­der Auf­ga­ben und (be­reit­ge­stell­ter) Ma­te­ria­li­en in ih­rem ge­schicht­li­chen und ge­sell­schaft­li­chen, ge­ge­be­nen­falls me­dia­len Kon­text in­ter­pre­tie­ren

(5)

Aus­sa­ge und Wir­kung von Tex­ten in Ab­hän­gig­keit vom je­wei­li­gen Me­di­um in An­sät­zen kri­tisch re­flek­tie­ren (zum Bei­spiel Ver­gleich von Text­vor­la­ge und Ver­fil­mung)

(6)

In­for­ma­tio­nen kri­tisch re­cher­chie­ren, die Er­geb­nis­se selbst­stän­dig be­wer­ten und auf­ga­ben­ge­recht nut­zen (zum Bei­spiel Quel­len und Ur­he­ber­rech­te)

(7)

Text­sor­ten (zum Bei­spiel Le­bens­lauf, Be­wer­bungs­schrei­ben, In­halts­an­ga­be, Buch­vor­stel­lung, Film­emp­feh­lung, Co­mic, no­ve­la grá­fi­ca, Blog, E-Mail, Ta­ge­buch­ein­trag) und de­ren sprach­li­che, ki­ne­ma­to­gra­fi­sche, tech­ni­sche und gra­fi­sche Ge­stal­tungs­mit­tel in ih­rer Wir­kung iden­ti­fi­zie­ren und deu­ten und bei der ei­ge­nen Text­pro­duk­ti­on an­wen­den (zum Bei­spiel den Auf­bau, die äu­ße­re Form und ad­äqua­te Re­de­mit­tel)

(8)

Tex­te durch das Ver­fas­sen ei­ge­ner – auch krea­ti­ver – Tex­te er­schlie­ßen und in­ter­pre­tie­ren

(9)

be­ar­bei­te­te li­te­ra­ri­sche und nicht­li­te­ra­ri­sche Text­vor­la­gen sze­nisch in­ter­pre­tie­ren und sinn­dar­stel­lend vor­tra­gen

(10)

Ein­stel­lun­gen und Hand­lungs­mus­ter der Ak­teu­re und Fi­gu­ren aus Text­vor­la­gen auf­ga­ben­be­zo­gen her­aus­ar­bei­ten

(11)

ver­schie­de­ne Per­spek­ti­ven ein­neh­men, ver­glei­chen und kom­men­tie­ren und aus die­sen her­aus Stel­lung be­zie­hen

(12)

ei­ne ei­ge­ne Per­spek­ti­ve her­aus­ar­bei­ten und plau­si­bel dar­stel­len

(13)

an­de­re be­grün­de­te Mei­nun­gen und Deu­tun­gen iden­ti­fi­zie­ren und ver­schie­de­ne In­ter­pre­ta­tio­nen von Tex­ten auf­ga­ben­be­zo­gen er­ör­tern

(14)

bei künst­le­risch-äs­the­ti­schen Tex­ten (Li­te­ra­tur, Film) die In­ter­pre­ta­ti­ons­of­fen­heit nut­zen, in­dem sie of­fen­sicht­li­che Hand­lungs­al­ter­na­ti­ven für Fi­gu­ren und Dar­stel­lungs­va­ria­tio­nen der Hand­lung her­aus­ar­bei­ten, for­mu­lie­ren, ver­glei­chen und auf­ga­ben­ge­stützt für die In­ter­pre­ta­ti­on her­an­zie­hen

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(15)

ver­trau­te Hilfs­mit­tel und Tech­ni­ken zum ver­tief­ten sprach­li­chen, in­halt­li­chen, tex­tu­el­len und me­dia­len Ver­ste­hen und Pro­du­zie­ren von Tex­ten an­wen­den

(16)

zu­sätz­li­che Quel­len und In­for­ma­tio­nen zur Ana­ly­se und In­ter­pre­ta­ti­on über­wie­gend selbst­stän­dig nut­zen

(17)

ih­ren über das Erst­ver­ste­hen hin­aus­ge­hen­den ver­tief­ten Re­zep­ti­ons­pro­zess be­wer­ten, in­dem sie ih­re ers­ten Ein­drü­cke kri­tisch re­flek­tie­ren, re­la­ti­vie­ren und ge­ge­be­nen­falls re­vi­die­ren


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.