Französisch als erste Fremdsprache
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

3.3.3.8 Ver­fü­gen über sprach­li­che Mit­tel: Gram­ma­tik

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen die bis zum En­de der Klas­sen 7, 8, 9 er­wor­be­nen fre­quen­ten Struk­tu­ren aus dem grund­le­gen­den Re­per­toire sprach­li­cher Mit­tel ver­ste­hen und die wich­tigs­ten Struk­tu­ren dar­aus beim Spre­chen und Schrei­ben hin­rei­chend kor­rekt an­wen­den. Bis zum En­de der Se­kun­dar­stu­fe I ha­ben sie die­ses Struk­tu­ren­re­per­toire um ei­ni­ge zu­sätz­li­che fre­quen­te Rea­li­sie­rungs­mög­lich­kei­ten er­wei­tert. Auch auf die­ser Stu­fe ist ne­ben dem Grad der Kor­rekt­heit ent­schei­dend, wie sprach­lich dif­fe­ren­ziert die kom­mu­ni­ka­ti­ve Ab­sicht ver­wirk­licht wird. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­tiver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

G

M

E

(1)

Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten und Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben
– De­mons­tra­tiv­pro­no­men
– ce qui, ce que

(1)

Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten und Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben
– De­mons­tra­tiv­pro­no­men
– ce qui, ce que
– re­zep­tiv: dont

(1)

Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten und Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben
– De­mons­tra­tiv­pro­no­men
– Re­la­tiv­pro­no­men le­quel, ce qui, ce que
– re­zep­tiv: dont

(2)

ih­re Mei­nung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern
– sub­jonc­tif pré­sent (je trouve bi­en que, je n'ai­me pas que)

(2)

ih­re Mei­nung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern
– sub­jonc­tif pré­sent (je trouve bi­en que, je n'ai­me pas que)

(2)

ih­re Mei­nung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern
– sub­jonc­tif pré­sent (wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser; je crois que + In­di­ka­tiv, je ne crois pas que + sub­jonc­tif so­wie sub­jonc­tif nach Kon­junk­tio­nen)

(3)

Auf­for­de­run­gen, Bit­ten und Wün­sche äu­ßern
– fre­quen­te For­men des con­di­ti­onnel pré­sent

(3)

Auf­for­de­run­gen, Bit­ten, Wün­sche, Wil­len und Be­fürch­tun­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern
– fre­quen­te For­men des con­di­ti­onnel pré­sent
– fre­quen­te Aus­lö­ser des sub­jonc­tif pré­sent

(3)

Auf­for­de­run­gen, Bit­ten, Wün­sche, Wil­len, Vor­schlä­ge und Be­fürch­tun­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern
– wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser des sub­jonc­tif présent

(4)

Sach­ver­hal­te und Vor­gän­ge als ge­gen­wär­tig, zu­künf­tig und ver­gan­gen dar­stel­len
– wei­te­re un­re­gel­mä­ßi­ge Ver­ben auch im im­par­fait

(4)

Sach­ver­hal­te und Vor­gän­ge als ge­gen­wär­tig, zu­künf­tig und zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert als ver­gan­gen dar­stel­len
– Ver­ben auf -er, -(d)re, -ir und wei­te­re un­re­gel­mä­ßi­ge Ver­ben im pré­sent, fu­tur simp­le/com­po­sé, im­par­fait, pas­sé com­po­sé, plus-que-par­fait

(4)

Sach­ver­hal­te und Vor­gän­ge dif­fe­ren­ziert als ver­gan­gen dar­stel­len
– plus-que-par­fait
– An­glei­chung des par­ti­ci­pe pas­sé bei vor­an­ge­hen­dem ob­jet di­rect

(5)

Vor­gän­ge als gleich­zei­tig dar­stel­len
gé­ron­dif (da­ne­ben in mo­da­ler, kon­zes­si­ver und kon­di­tio­na­ler Funk­ti­on)

(6)

In­for­ma­tio­nen wei­ter­ge­ben
– die in­di­rek­te Re­de/Fra­ge (il dit que, il de­man­de si, il veut savoir si)
– Re­la­tiv­satz
– ein­fa­che In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen

(6)

In­for­ma­tio­nen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert wei­ter­ge­ben
– die in­di­rek­te Re­de mit der Zei­ten­fol­ge

(6)

In­for­ma­tio­nen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert wei­ter­ge­ben
– die in­di­rek­te Re­de mit der Zei­ten­fol­ge

(7)

Aus­sa­gen ver­nei­nen und ein­schrän­ken
– ne ... per­son­ne

(7)

Aus­sa­gen ge­ge­be­nen­falls mit Un­ter­stüt­zung dif­fe­ren­ziert ver­nei­nen und ein­schrän­ken
– ne ... ni ... ni, ni ... ni ... ne, ne ... que

(7)

Aus­sa­gen dif­fe­ren­ziert ver­nei­nen und ein­schrän­ken
– ne ... ni ... ni, ni ... ni ... ne, ne ... que

(8)

wei­te­re Zeit- und Orts­an­ga­ben ma­chen
– häu­fig ge­brauch­te Prä­po­si­tio­nen
– y und en
– Ad­ver­bi­en
– ein­fa­che Ad­ver­bi­al­sät­ze

(8)

wei­te­re Zeit- und Orts­an­ga­ben ma­chen so­wie zeit­li­che Ab­fol­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren
– wei­te­re Prä­po­si­tio­nen und prä­po­si­tio­na­le Aus­drücke
– In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit avant de, après avoir/êt­re

(8)

zeit­li­che Ab­fol­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren
– In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit avant de, après avoir/êt­re

(9)

[in 7/8/9]

(9)

[in 7/8/9]

(9)

[in 7/8/9]

(10)

Zah­len und Men­gen be­nen­nen
– Ord­nungs­zah­len

(10)

Men­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert be­nen­nen
– das Ad­ver­bi­al­pro­no­men en

(10)

Men­gen dif­fe­ren­ziert be­nen­nen
– ei­ni­ge wich­ti­ge Aus­nah­men der Men­gen­an­ga­ben, z. B. la plu­part des, bi­en des

(11)

[in 7/8/9]

(11)

[in 7/8/9]

(11)

[in 7/8/9]

(12)

[in 7/8/9]

(12)

[in 7/8/9]

(13)

Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len, Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern
– die mo­da­len Hilfs­ver­ben pou­voir, vou­loir, de­voir
– il faut + In­fi­ni­tiv

(13)

Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len
– con­di­ti­onnel pré­sent

(13)

Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len, Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern
– con­di­ti­onnel pré­sent,
– con­di­ti­onnel pas­sé
– wei­te­re Aus­lö­ser des sub­jonc­tif

(14)

Be­grün­dun­gen, Ar­gu­men­te und Fol­gen for­mu­lie­ren
– u. a. c'est pour­quoi, com­me, alors, par cont­re, donc

(14)

Be­grün­dun­gen und Ar­gu­men­te for­mu­lie­ren
– kau­sa­le, kon­se­ku­ti­ve, ad­ver­sa­ti­ve und fi­na­le Ver­knüp­fun­gen (c'est pour­quoi, voi­là pour­quoi, donc, par con­séquent, par­ce que, com­me)

(14)

zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert Be­grün­dun­gen for­mu­lie­ren, Ar­gu­men­te vor­brin­gen und ab­wä­gen
– kau­sa­le, kon­se­ku­ti­ve, ad­ver­sa­ti­ve und fi­na­le Ver­knüp­fun­gen
(z. B. voi­là pour­quoi, par con­séquent, In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit pour, sans)

(15)

ei­ne An­nah­me, Hy­po­the­se und Be­din­gung in ein­fa­cher Form for­mu­lie­ren
– con­di­ti­onnel pré­sent
– fre­quen­te Be­din­gungs­sät­ze (si j'ai, si j'a­vais)

(15)

ei­ne An­nah­me, Hy­po­the­se und Be­din­gung for­mu­lie­ren
– ein­fa­che kon­di­tio­na­le Satz­ge­fü­ge mit si in rea­len und ir­rea­len Be­din­gungs­sät­zen der Ge­gen­wart

(15)

ei­ne An­nah­me, Hy­po­the­se und Be­din­gung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren
– kon­di­tio­na­les Satz­ge­fü­ge mit si in rea­len und ir­rea­len Be­din­gungs­sät­zen der Ge­gen­wart und der Ver­gan­gen­heit
– con­di­ti­onnel pas­sé

(16)

[in 11/12 Gy]

(17)

ei­ni­ge grund­le­gen­de Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit ge­ge­be­nen­falls mit Un­ter­stüt­zung er­ken­nen, z. B.
– Ne­ga­ti­on

(17)

fre­quen­te Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen

(17)

fre­quen­te Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.