(1)
gehörte oder gelesene Informationen sinngemäß mündlich in die jeweils andere Sprache sowie schriftlich ins Deutsche übertragen
|
(2)
erlernte Höflichkeitskonventionen bei der Übertragung in die englische Sprache beachten (zum Beispiel Wünsche, Bitten)
|
BTV_08, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_02_00_03
|
(3)
vorgegebene kulturspezifische Begriffe aus dem Alltag übertragen (zum Beispiel 6 pm, Größe 38) und beschreiben (zum Beispiel Nikolaustag, Guy Fawkes Day)
|
BP2016BW_ALLG_GYM_E1_PK_01, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_02_00_02
|
Strategien und Methoden
|
(4)
bei Verständnis- und Formulierungsschwierigkeiten sehr einfache Kompensationsstrategien anwenden
|
BP2016BW_ALLG_GYM_E1_PK_02, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_03_01_04, PG_02, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_03_02_08, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_03_03_06, BP2016BW_ALLG_GYM_E1_IK_5-6_03_07_05
|