Englisch als erste Fremdsprache
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

3.2.3.7 Ver­fü­gen über sprach­li­che Mit­tel: Wort­schatz

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler ver­fü­gen über ein an­ge­mes­se­nes Re­per­toire an fre­quen­ten le­xi­ka­li­schen Ein­hei­ten und Kol­lo­ka­tio­nen, um sich münd­lich und schrift­lich zu The­men ih­rer Le­bens­welt und ih­res per­sön­li­chen In­ter­es­ses ver­ständ­lich und weit­ge­hend kor­rekt zu äu­ßern. Dar­über hin­aus kön­nen sie zu­sätz­li­che le­xi­ka­li­sche Ein­hei­ten hö­rend oder le­send ver­ste­hen.
Ei­ne stan­dard­be­zo­ge­ne Dif­fe­ren­zie­rung er­gibt sich über die An­zahl der re­zep­tiv und pro­duk­tiv ver­füg­ba­ren le­xi­ka­li­schen Ein­hei­ten und Kol­lo­ka­tio­nen.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

G

M

E

(1)

ei­nen ein­fa­chen Wort­schatz zu den aus­ge­wie­se­nen The­men ver­ste­hen und weit­ge­hend si­cher an­wen­den

(1)

ei­nen er­wei­ter­ten Wort­schatz zu den aus­ge­wie­se­nen The­men ver­ste­hen und weit­ge­hend si­cher an­wen­den

(1)

ei­nen um­fang­rei­chen Wort­schatz zu den aus­ge­wie­se­nen The­men ver­ste­hen und weit­ge­hend kor­rekt an­wen­den

(2)

the­men­un­ab­hän­gi­ge sprach­li­che Mit­tel ver­ste­hen und weit­ge­hend si­cher an­wen­den
– Pos­ses­siv­pro­no­men (mi­ne, yours, ...)
– Re­fle­xiv­pro­no­men (mys­elf, ..., each other)
– Ad­jek­ti­ve nach Ver­ben des Füh­lens und Emp­fin­dens (z. B. to feel good, to seem nice)
– Satz­ad­ver­bi­en (z. B. lucki­ly, un­for­t­u­n­a­te­ly) [re­zep­tiv]
– Mo­dal­ver­ben (could, should, to be able to, be al­lo­wed to, would – auch Ver­nei­nung)
– Ent­spre­chun­gen für das deut­sche „man“ (you, one, they) [re­zep­tiv]
– fre­quen­te Ver­bkon­struk­tio­nen (to wan­t/would li­ke sb to do sth [re­zep­tiv])

(2)

the­men­un­ab­hän­gi­ge sprach­li­che Mit­tel ver­ste­hen und weit­ge­hend kor­rekt an­wen­den, ins­be­son­de­re
– Pos­ses­siv­pro­no­men (mi­ne, yours, ...)
– Re­fle­xiv­pro­no­men (mys­elf, ..., each other)
– Ad­jek­ti­ve nach Ver­ben des Füh­lens und Emp­fin­dens (z. B. to feel good, to seem nice)
– Satz­ad­ver­bi­en (z. B. lucki­ly, un­for­t­u­n­a­te­ly)
– Mo­dal­ver­ben (could, might, should, to be able to, be al­lo­wed to, would – auch Ver­nei­nung)
– Ent­spre­chun­gen für das deut­sche „man“ (you, one, they) [re­zep­tiv]
– fre­quen­te Ver­bkon­struk­tio­nen (to wan­t/would li­ke sb to do sth [re­zep­tiv])

(2)

the­men­un­ab­hän­gi­ge sprach­li­che Mit­tel ver­ste­hen und weit­ge­hend kor­rekt an­wen­den, ins­be­son­de­re
– Pos­ses­siv­pro­no­men (mi­ne, yours, ...)
– Re­fle­xiv­pro­no­men (mys­elf, ..., each other)
– Ad­jek­ti­ve nach Ver­ben des Füh­lens und Emp­fin­dens (z. B. to feel good, to seem nice)
– Satz­ad­ver­bi­en (z. B. lucki­ly, un­for­t­u­n­a­te­ly)
– Mo­dal­ver­ben (could, might, should, to be able to, be al­lo­wed to, would – auch Ver­nei­nung)
– Ent­spre­chun­gen für das deut­sche „man“ (you, one, they)
– fre­quen­te Ver­bkon­struk­tio­nen (to wan­t/would li­ke sb to do sth)

(3)

ein ein­fa­ches Re­per­toire an be­reit­ge­stell­ten the­men­un­ab­hän­gi­gen Re­de­mit­teln ver­ste­hen und an­wen­den, um auf ein­fa­che Art
– ad­di­ti­ve, tem­po­ra­le, kau­sa­le, kon­tras­ti­ve, kon­di­tio­na­le, ex­em­pli­fi­zie­ren­de Sinn­zu­sam­men­hän­ge her­zu­stel­len (z. B. first­ly/se­cond­ly, be­fo­re, un­til, af­ter, when, on the one hand ... on the other hand, if, for ex­amp­le)
– zu­zu­stim­men, In­ter­es­se zu be­kun­den, Kom­pli­men­te zu ma­chen, ab­zu­leh­nen (z. B. I agree, that's awe­so­me, I li­ke ... very much, I think you're wrong, I don't think this is a good idea be­cau­se)
– zu fra­gen, zu er­klä­ren (z. B. would you plea­se ..., what's it li­ke, ha­ve you (ever) ... be­fo­re? it's ano­ther word for, it's a per­son who)
– Vor­schlä­ge zu ma­chen, an­zu­neh­men und ab­zu­leh­nen, sich zu ei­ni­gen (z. B. I'd li­ke to, that would be gre­at, I'd ra­ther, why don't we)
– sei­ne Mei­nung zu äu­ßern und kurz zu be­grün­den (z. B. I think that, in my opi­ni­on, be­cau­se)
– for­mel­le Kor­re­spon­denz zu ver­fas­sen (z. B. De­ar Sir or Ma­dam, I am wri­ting to you re­gar­ding / in re­ply to, I look for­ward to, yours sin­ce­re­ly)
– Per­so­nen, Be­zie­hun­gen und Hal­tun­gen zu be­schrei­ben so­wie Sach­ver­hal­te zu be­schrei­ben (z. B. I think she's jea­lous be­cau­se, bo­ring, mo­dern)
– Textin­hal­te wie­der­zu­ge­ben (z. B. the­re is/a­re, the sto­ry is about, at the be­gin­ning, at the end)
– dis­kon­ti­nu­ier­li­che Tex­te zu ver­sprach­li­chen und zu er­klä­ren (z. B. the car­toon de­scri­bes, the chart shows, in the back­ground, mo­re than, the lar­gest)

(3)

ein fre­quen­tes Re­per­toire an the­men­un­ab­hän­gi­gen, ge­ge­be­nen­falls be­reit­ge­stell­ten, Re­de­mit­teln ver­ste­hen und an­wen­den, um
– ad­di­ti­ve, tem­po­ra­le, kau­sa­le, kon­tras­ti­ve, kon­di­tio­na­le, ex­em­pli­fi­zie­ren­de Sinn­zu­sam­men­hän­ge her­zu­stel­len (z. B. first­ly/se­cond­ly, be­fo­re, un­til, af­ter, when, whi­le, as, on the one hand ... on the other hand, if, whe­ther, alt­hough, for ex­amp­le)
– zu­zu­stim­men, In­ter­es­se zu be­kun­den, Kom­pli­men­te zu ma­chen, ab­zu­leh­nen (z. B. you're pro­bab­ly right, that's awe­so­me, you look gre­at, I be­lie­ve that, I don't think this is a good idea be­cau­se)
– zu fra­gen, zu er­klä­ren (z. B. did I get that right? ha­ve you (ever) ... be­fo­re?, it's ano­ther word for, it's a per­son who)
– Vor­schlä­ge zu ma­chen, an­zu­neh­men und ab­zu­leh­nen, sich zu ei­ni­gen (z. B. I'd love to, I'd pre­fer, I'd ra­ther, that's fi­ne with me)
– sei­ne Mei­nung zu äu­ßern und kurz zu be­grün­den (z. B. in my opi­ni­on, I be­lie­ve, the­re­fo­re)
– for­mel­le Kor­re­spon­denz zu ver­fas­sen (z. B. De­ar Sir or Ma­dam, I am wri­ting to you re­gar­ding / in re­ply to, I look for­ward to, yours sin­ce­re­ly)
– Per­so­nen, Be­zie­hun­gen und Hal­tun­gen zu be­schrei­ben so­wie Sach­ver­hal­te zu be­schrei­ben und zu ver­glei­chen (z. B. he seems to be, she be­ha­ves stran­ge­ly, it's ob­vious that, mo­dern, tra­di­tio­nal­ly)
– Tex­te zu­sam­men­zu­fas­sen, Hand­lung wie­der­zu­ge­ben (z. B. the sto­ry is about, at first, at/in the end, cha­rac­ter)
– dis­kon­ti­nu­ier­li­che Tex­te zu ver­sprach­li­chen und zu er­klä­ren (z. B. in the fo­re­groun­d/back­ground, the car­toon de­scri­bes, the chart com­pa­res, the si­ze/n­um­ber, mo­re than, twice/three times, the lar­gest)

(3)

ein er­wei­ter­tes Re­per­toire an the­men­un­ab­hän­gi­gen Re­de­mit­teln ver­ste­hen und weit­ge­hend si­cher an­wen­den, um
– ad­di­ti­ve, tem­po­ra­le, kau­sa­le, kon­tras­ti­ve, kon­di­tio­na­le, ex­em­pli­fi­zie­ren­de Sinn­zu­sam­men­hän­ge her­zu­stel­len (z. B. first­ly/se­cond­ly, be­fo­re, un­til, af­ter, as, sin­ce, on the one hand ... on the other hand, if, whe­ther, alt­hough, so that, in or­der to, by, for in­stan­ce)
– zu fra­gen, zu er­klä­ren (z. B. I would li­ke to know if/w­he­ther, are you say­ing that ...?, let me ex­plain)
– zu­zu­stim­men, ab­zu­leh­nen, In­ter­es­se zu be­kun­den, Kom­pli­men­te zu ma­chen, ab­zu­leh­nen (z. B. I agree with you that, that´s awe­so­me, I'm af­raid I would ra­ther, I'd love to know mo­re about, I had a re­al­ly good time, I had a lot of fun)
– Vor­schlä­ge zu ma­chen, an­zu­neh­men und ab­zu­leh­nen, sich zu ei­ni­gen (z. B. I sug­gest, I'd pre­fer, I'd much ra­ther, I'm not qui­te su­re this is a good idea, be­cau­se ..., would it be ok for you if)
– sei­ne Mei­nung zu äu­ßern und kurz zu be­grün­den (z. B. in my opi­ni­on, I be­lie­ve, the­re­fo­re, for this re­a­son)
– Per­so­nen und ihr Ver­hal­ten zu cha­rak­te­ri­sie­ren so­wie Sach­ver­hal­te zu be­schrei­ben und zu ver­glei­chen (z. B. he smi­led hap­pi­ly, we vi­sit ... re­gu­lar­ly, he's ho­nest, she's got a gre­at per­so­na­li­ty, he be­ha­ves stran­ge­ly towards sb., mo­dern, tra­di­tio­nal­ly, is si­mi­lar to)
– Tex­te zu­sam­men­zu­fas­sen, Hand­lung wie­der­zu­ge­ben (z. B. the sto­ry is about, at first, at/in the end, the main cha­rac­ter)
– dis­kon­ti­nu­ier­li­che Tex­te zu ver­sprach­li­chen und zu er­klä­ren (z. B. in the for­groun­d/back­ground, the graph/car­toon shows, to deal with, to de­scri­be, to com­pa­re, the ma­jo­ri­ty/mi­no­ri­ty, one out of)

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(4)

Ver­fah­ren zum Me­mo­rie­ren, Do­ku­men­tie­ren und Struk­tu­rie­ren von le­xi­ka­li­schen Ein­hei­ten und Kol­lo­ka­tio­nen an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. word fields, word banks, col­lo­ca­ti­ons, Hier­ar­chi­sie­rung)

(4)

Ver­fah­ren zum Me­mo­rie­ren, Do­ku­men­tie­ren und Struk­tu­rie­ren von le­xi­ka­li­schen Ein­hei­ten und Kol­lo­ka­tio­nen an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. word fields, word banks, col­lo­ca­ti­ons, Hier­ar­chi­sie­rung)

(4)

Ver­fah­ren zum Me­mo­rie­ren, Do­ku­men­tie­ren und Struk­tu­rie­ren von le­xi­ka­li­schen Ein­hei­ten und Kol­lo­ka­tio­nen selbst­stän­dig an­wen­den (z. B. word fields, word banks, col­lo­ca­ti­ons, Hier­ar­chi­sie­rung)

(5)

bei Wort­schatz­lü­cken und bei der Er­läu­te­rung ein­fa­cher kul­tur­spe­zi­fi­scher Be­grif­fe ein­fa­che Stra­te­gi­en der Um­schrei­bung an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. Syn­onym, An­t­onym, Re­la­tiv­satz)

(5)

bei Wort­schatz­lü­cken und zur Er­läu­te­rung ein­fa­cher kul­tur­spe­zi­fi­scher Be­grif­fe Stra­te­gi­en der Um­schrei­bung an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. Syn­onym, An­t­onym, Re­la­tiv­satz, Bei­spiel)

(5)

bei Wort­schatz­lü­cken und zur Er­läu­te­rung ein­fa­cher kul­tur­spe­zi­fi­scher Be­grif­fe Stra­te­gi­en der Um­schrei­bung an­wen­den (z. B. Syn­onym, An­t­onym, Re­la­tiv­satz, Er­läu­te­rung, Bei­spiel)

(6)

fre­quen­te Wort­bil­dungs­re­geln zur Er­wei­te­rung ih­res re­zep­ti­ven Wort­schat­zes an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. dis-, -ist, -ful, -less, -able)

(6)

fre­quen­te Wort­bil­dungs­re­geln zur Er­wei­te­rung ih­res re­zep­ti­ven Wort­schat­zes an­ge­lei­tet an­wen­den (z. B. dis-, -ist, -ful, -less, -able)

(6)

fre­quen­te Wort­bil­dungs­re­geln zur Er­wei­te­rung ih­res re­zep­ti­ven Wort­schat­zes selbst­stän­dig an­wen­den (z. B. dis-, -ist, -ful, -less, -able)

(7)

ver­schie­de­ne Hilfs­mit­tel zur Er­schlie­ßung neu­en Wort­schat­zes so­wie zur Kor­rek­tur des be­stehen­den Wort­schat­zes (z. B. beim Schrei­ben) an­ge­lei­tet nut­zen (z. B. Schul­buch, zwei­spra­chi­ges Wör­ter­buch, On­line-Wör­ter­buch, app)

(7)

ver­schie­de­ne Hilfs­mit­tel zur Er­schlie­ßung und zum Ge­brauch neu­en Wort­schat­zes so­wie zur Kor­rek­tur des be­stehen­den Wort­schat­zes weit­ge­hend selbst­stän­dig nut­zen (z. B. Schul­buch, zwei­spra­chi­ges Wör­ter­buch, On­line-Wör­ter­buch, app, an­no­ta­ti­ons)

(7)

ver­schie­de­ne Hilfs­mit­tel zur Er­schlie­ßung und zum Ge­brauch neu­en Wort­schat­zes so­wie zur Kor­rek­tur des be­stehen­den Wort­schat­zes selbst­stän­dig nut­zen (z. B. Schul­buch, zwei­spra­chi­ges Wör­ter­buch, On­line-Wör­ter­buch, app, an­no­ta­ti­ons)


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.