Französisch als zweite Fremdsprache
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

3.5.4 Text- und Me­di­en­kom­pe­tenz

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen sprach­lich und in­halt­lich auch kom­ple­xe fik­tio­na­le und nicht­fik­tio­na­le Tex­te ana­ly­sie­ren, sach­ge­recht in ih­rem kul­tu­rel­len Kon­text in­ter­pre­tie­ren so­wie ih­re Deu­tungs­hy­po­the­sen am Text be­le­gen. Sie kön­nen klar struk­tu­rier­te, dif­fe­ren­zier­te Tex­te in Ein­zel­fäl­len auch zu we­ni­ger ver­trau­ten The­men ver­fas­sen. Sie nut­zen und re­flek­tie­ren kri­tisch ver­schie­de­ne Me­di­en der In­for­ma­ti­ons­ver­ar­bei­tung und -ver­brei­tung.

Es wird von dem er­wei­ter­ten Text­be­griff aus­ge­gan­gen. Als Tex­te wer­den dem­nach al­le münd­li­chen, schrift­li­chen und vi­su­el­len Pro­duk­te in ih­rem je­wei­li­gen kul­tu­rel­len und me­dia­len Kon­text ver­stan­den, die ana­log oder di­gi­tal ver­mit­telt wer­den.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen
(1)

auch län­ge­re Text­ab­schnit­te mit be­kann­tem und auch un­be­kann­tem Vo­ka­bu­lar sinn­dar­stel­lend vor­tra­gen

(2)

sprach­lich und in­halt­lich auch kom­ple­xe­re fik­tio­na­le und nicht­fik­tio­na­le Tex­te ver­ste­hen und münd­lich und schrift­lich struk­tu­riert zu­sam­men­fas­sen, da­bei so­wohl Glo­bal- als auch De­tail­ver­ste­hen be­rück­sich­ti­gen

(3)

Aus­sa­gen und Hand­lungs­struk­tu­ren ei­nes Tex­tes in ih­ren the­men­spe­zi­fi­schen – und, wo nö­tig, in ih­ren his­to­ri­schen, so­zia­len so­wie in­ter­kul­tu­rel­len – Zu­sam­men­hän­gen münd­lich und schrift­lich in­ter­pre­tie­ren, Deu­tungs­hy­po­the­sen bil­den, am Text über­prü­fen so­wie Leer­stel­len sach­ge­recht fül­len

(4)

sprach­li­che, op­ti­sche und akus­ti­sche Ge­stal­tungs­mit­tel er­ken­nen, be­nen­nen und ih­re Wir­kung er­klä­ren (zum Bei­spiel Wer­bung)

(5)

Tex­te in Ein­zel­fäl­len auch mit we­ni­ger ver­trau­ter The­ma­tik münd­lich und schrift­lich ana­ly­sie­ren, dif­fe­ren­ziert Stel­lung be­zie­hen und die ei­ge­nen Deu­tungs­hy­po­the­sen am Text be­le­gen

(6)

die Per­spek­ti­ven und Hand­lungs­mus­ter von Ak­teu­ren, Cha­rak­te­ren und Fi­gu­ren ana­ly­sie­ren, die Per­spek­ti­ve ei­ner Fi­gur in ei­nem fik­tio­na­len Text über­neh­men und aus de­ren Sicht münd­lich un­d/o­der schrift­lich dif­fe­ren­ziert Stel­lung neh­men (zum Bei­spiel zu Er­eig­nis­sen, an­de­ren Per­so­nen)

(7)

ver­trau­te fik­tio­na­le und nicht­fik­tio­na­le Tex­te münd­lich und schrift­lich zur Text­pro­duk­ti­on be­zie­hungs­wei­se zur krea­ti­ven Um- oder Neu­ge­stal­tung nut­zen (zum Bei­spiel Dia­log, Blog, in­ne­rer Mo­no­log, Kurz­bio­gra­fie, an­de­rer Schluss, an­de­rer Hand­lungs­ver­lauf)

(8)

ge­hör­te und ge­se­he­ne In­for­ma­tio­nen auf­ein­an­der be­zie­hen und ge­ge­be­nen­falls mit Un­ter­stüt­zung in ih­rem kul­tu­rel­len Zu­sam­men­hang er­klä­ren (zum Bei­spiel Ana­ly­se ei­ner kur­zen Film­sze­ne)

(9)

Me­di­en so­wie die durch sie ver­mit­tel­ten In­hal­te nut­zen und kri­tisch kom­men­tie­ren (zum Bei­spiel bei der In­ter­net­re­cher­che für ein Prak­ti­kum oder ei­nen Fe­ri­en­job im fran­ko­pho­nen Aus­land)

(10)

Ar­beits­er­geb­nis­se mit ge­eig­ne­ten Me­di­en ge­stal­ten und sach- und adres­sa­ten­ge­recht so­wie ziel­ge­rich­tet prä­sen­tie­ren

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(11)

Hilfs­mit­tel, Tech­ni­ken und Me­tho­den zum ver­tief­ten sprach­li­chen, in­halt­li­chen, tex­tu­el­len und me­dia­len Ver­ste­hen und Pro­du­zie­ren von Tex­ten ge­ge­be­nen­falls un­ter An­lei­tung ver­wen­den


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.