(1)
adressatengerecht relevante von irrelevanten Informationen unterscheiden sowie diese sinngemäß mündlich und schriftlich in die jeweils andere Sprache übertragen
|
(2)
Höflichkeitskonventionen bei der Übertragung in die englische Sprache beachten (zum Beispiel Wünsche, Bitten, Interesse bekunden, Vorschläge annehmen)
|
BP2016BW_ALLG_GYM_E2_PK_01, BTV_08, BP2016BW_ALLG_GYM_E2_IK_6-7-8_02_00_03
|
(3)
konkrete kulturspezifische Begriffe aus dem Alltag übertragen (zum Beispiel 6 pm, Größe 38) sowie kulturspezifische Ausdrücke aus der Lebenswelt Jugendlicher identifizieren und beschreiben oder erklären (zum Beispiel Guy Fawkes Day, school assembly, Nikolaustag, Tanzstunde)
|
BP2016BW_ALLG_GYM_E2_PK_01, BP2016BW_ALLG_GYM_E2_IK_6-7-8_02_00_02
|
Strategien und Methoden
|
(4)
bei Verständnis- und Formulierungsschwierigkeiten angemessene Kompensationsstrategien weitgehend selbstständig anwenden
|
BP2016BW_ALLG_GYM_E2_PK_02, BP2016BW_ALLG_GYM_E2_IK_6-7-8_03_01_04, PG_02, BP2016BW_ALLG_GYM_E2_IK_6-7-8_03_02_08, BP2016BW_ALLG_GYM_E2_IK_6-7-8_03_07_05, BP2016BW_ALLG_GYM_F1_IK_5-6_03_06_05, BP2016BW_ALLG_GYM_F1_IK_5-6_03_06_06
|