Englisch als zweite Fremdsprache – Wahlpflichtfach
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

G

M

E

(1)

un­ter An­lei­tung adres­sa­ten­ge­recht re­le­van­te In­for­ma­tio­nen sinn­ge­mäß münd­lich in die je­weils an­de­re Spra­che über­tra­gen

(1)

adres­sa­ten­ge­recht re­le­van­te In­for­ma­tio­nen sinn­ge­mäß münd­lich und schrift­lich in die je­weils an­de­re Spra­che über­tra­gen

(1)

adres­sa­ten­ge­recht re­le­van­te von ir­rele­van­ten In­for­ma­tio­nen un­ter­schei­den so­wie die­se sinn­ge­mäß münd­lich und schrift­lich in die je­weils an­de­re Spra­che über­tra­gen

(2)

Höf­lich­keits­kon­ven­tio­nen bei der Über­tra­gung in die eng­li­sche Spra­che be­ach­ten (z. B. In­ter­es­se be­kun­den, Vor­schlä­ge an­neh­men)

(2)

Höf­lich­keits­kon­ven­tio­nen bei der Über­tra­gung in die eng­li­sche Spra­che be­ach­ten (z. B. In­ter­es­se be­kun­den, Vor­schlä­ge an­neh­men)

(2)

Höf­lich­keits­kon­ven­tio­nen bei der Über­tra­gung in die eng­li­sche Spra­che be­ach­ten (z. B. Wün­sche, Bit­ten, In­ter­es­se be­kun­den, Vor­schlä­ge an­neh­men)

(3)

kon­kre­te kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe aus dem All­tag über­tra­gen (z. B. 6 pm, Grö­ße 38) so­wie ein­zel­ne (her­vor­ge­ho­be­ne) kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe aus der Le­bens­welt Ju­gend­li­cher be­schrei­ben oder er­klä­ren
(z. B. Guy Faw­kes Day, school as­sem­bly, Ni­ko­laus­tag, Tanz­stun­de)

(3)

kon­kre­te kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe aus dem All­tag über­tra­gen (z. B. 6 pm, Grö­ße 38) so­wie kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe aus der Le­bens­welt Ju­gend­li­cher iden­ti­fi­zie­ren und be­schrei­ben oder er­klä­ren
(z. B. Guy Faw­kes Day, school as­sem­bly, Ni­ko­laus­tag, Tanz­stun­de)

(3)

kon­kre­te kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe aus dem All­tag über­tra­gen (z. B. 6 pm, Grö­ße 38) so­wie kul­tur­spe­zi­fi­sche Aus­drü­cke aus der Le­bens­welt Ju­gend­li­cher iden­ti­fi­zie­ren und be­schrei­ben oder er­klä­ren (z. B. Guy Faw­kes Day, school as­sem­bly, Ni­ko­laus­tag, Tanz­stun­de)

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(4)

bei Ver­ständ­nis- und For­mu­lie­rungs­schwie­rig­kei­ten Kom­pen­sa­ti­ons­stra­te­gi­en an­ge­lei­tet an­wen­den

(4)

bei Ver­ständ­nis- und For­mu­lie­rungs­schwie­rig­kei­ten Kom­pen­sa­ti­ons­stra­te­gi­en an­ge­lei­tet an­wen­den

(4)

bei Ver­ständ­nis- und For­mu­lie­rungs­schwie­rig­kei­ten Kom­pen­sa­ti­ons­stra­te­gi­en weit­ge­hend selbst­stän­dig an­wen­den

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

G

M

E

(1)

Art, Zu­ge­hö­rig­keit und Ver­hält­nis von Ge­gen­stän­den, Le­be­we­sen und Sach­ver­hal­ten aus­drü­cken so­wie auf Ge­bäu­de, In­sti­tu­tio­nen und Ei­gen­na­men Be­zug neh­men
sin­gu­lar and plu­ral of nouns [ggS]
coun­ta­ble/un­coun­ta­ble nouns [ggS]
de­fi­ni­te and in­de­fi­ni­te ar­ti­cle [ggS]
– ze­ro ar­ti­cle [re­zep­tiv]
ge­ni­ti­ve [ggS]
prop word “one” [ggS]

(1)

Art, Zu­ge­hö­rig­keit und Ver­hält­nis von Ge­gen­stän­den, Le­be­we­sen und Sach­ver­hal­ten aus­drü­cken so­wie auf Ge­bäu­de, In­sti­tu­tio­nen und Ei­gen­na­men Be­zug neh­men
– sin­gu­lar and plu­ral of nouns [ggS]
coun­ta­ble/un­coun­ta­ble nouns [ggS]
– defi­ni­te and in­de­fi­ni­te ar­ti­cle [ggS]
– ze­ro ar­ti­cle [re­zep­tiv]
ge­ni­ti­ve [ggS]
– prop word “one” [ggS]

(1)

Art, Zu­ge­hö­rig­keit und Ver­hält­nis von Ge­gen­stän­den, Le­be­we­sen und Sach­ver­hal­ten aus­drü­cken so­wie auf Ge­bäu­de, In­sti­tu­tio­nen und Ei­gen­na­men Be­zug neh­men
sin­gu­lar and plu­ral of nouns [ggS]
coun­ta­ble/un­coun­ta­ble nouns [ggS]
de­fi­ni­te and in­de­fi­ni­te ar­ti­cle [ggS]
– ze­ro ar­ti­cle
ge­ni­ti­ve [ggS]
prop word “one” [ggS]

(2)

Men­gen be­nen­nen
– quan­ti­fiers (much, ma­ny, a litt­le, a few) [ggS]
– so­me/a­ny [ggS]

(2)

Men­gen be­nen­nen
– quan­ti­fiers (much, ma­ny, a litt­le, a few) [ggS]
– so­me/a­ny [ggS]

(2)

Men­gen be­nen­nen
– quan­ti­fiers (much, ma­ny, a litt­le, a few) [ggS]
– so­me/a­ny [ggS]

(3)

Sät­ze for­mu­lie­ren und Sinn­zu­sam­men­hän­ge aus­drü­cken
– word or­der (SPO) in main clau­ses and sub­or­di­na­te clau­ses [ggS]
– ques­ti­ons [ggS]
– short an­s­wers [ggS]
– ne­ga­ti­ons [ggS]
– com­mands [ggS]
– con­di­tio­nal clau­ses I and II
– re­la­ti­ve clau­ses (who, which, that, whom/w­ho­se [re­zep­tiv], de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses, non-de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses [re­zep­tiv], con­tact clau­ses [re­zep­tiv])
– ques­ti­on tags [re­zep­tiv]

(3)

Sät­ze for­mu­lie­ren und Sinn­zu­sam­men­hän­ge aus­drü­cken
– word or­der (SPO) in main clau­ses and sub­or­di­na­te clau­ses [ggS]
– ques­ti­ons [ggS]
– short an­s­wers [ggS]
– ne­ga­ti­ons [ggS]
– com­mands [ggS]
– con­di­tio­nal clau­ses I and II
– ad­ver­bi­al clau­ses (of time, re­a­son, re­sult, pur­po­se, con­ces­si­on, con­trast)

– re­la­ti­ve clau­ses (who, which, that, who­se/w­hom [re­zep­tiv], de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses, non-de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses, con­tact clau­ses)
– ques­ti­on tags [re­zep­tiv]

(3)

Sät­ze for­mu­lie­ren und Sinn­zu­sam­men­hän­ge aus­drü­cken
– word or­der (SPO) in main clau­ses and sub­or­di­na­te clau­ses [ggS]
– ques­ti­ons [ggS]
– short an­s­wers [ggS]
– ne­ga­ti­ons [ggS]
– com­mands [ggS]
– con­di­tio­nal clau­ses I and II
– ad­ver­bi­al clau­ses (of time, re­a­son, re­sult, pur­po­se, con­ces­si­on, con­trast)

– re­la­ti­ve clau­ses (who, which, that, who­se, de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses, non-de­fi­ning re­la­ti­ve clau­ses, con­tact clau­ses)
– ques­ti­on tags [re­zep­tiv]

(4)

Sach­ver­hal­te, Hand­lun­gen und Er­eig­nis­se als ge­gen­wär­tig, ver­gan­gen, zu­künf­tig und hy­po­the­tisch so­wie in ih­rer zeit­li­chen Ab­fol­ge oder in ih­rem zeit­li­chen Ver­lauf dar­stel­len
– simp­le pre­sent [ggS]
– pre­sent pro­gres­si­ve [ggS]
– simp­le past [ggS]
– past pro­gres­si­ve [re­zep­tiv]
– pre­sent per­fect simp­le (oh­ne Kon­tras­tie­rung zum simp­le past)
– past per­fect [re­zep­tiv]
– go­ing to-fu­ture
– wil­l-fu­ture [ggS]
– con­di­tio­nal forms

(4)

Sach­ver­hal­te, Hand­lun­gen und Er­eig­nis­se als ge­gen­wär­tig, ver­gan­gen, zu­künf­tig und hy­po­the­tisch so­wie in ih­rer zeit­li­chen Ab­fol­ge oder in ih­rem zeit­li­chen Ver­lauf dar­stel­len
– simp­le pre­sent [ggS]
– pre­sent pro­gres­si­ve [ggS]
– simp­le past [ggS]
– past pro­gres­si­ve
– pre­sent per­fect simp­le [ggS] (mit Kon­tras­tie­rung zum simp­le past)
– pre­sent per­fect pro­gres­si­ve
– past per­fect
– go­ing to-fu­ture [ggS]
– wil­l-fu­ture [ggS]
– con­di­tio­nal forms

(4)

Sach­ver­hal­te, Hand­lun­gen und Er­eig­nis­se als ge­gen­wär­tig, ver­gan­gen, zu­künf­tig und hy­po­the­tisch so­wie in ih­rer zeit­li­chen Ab­fol­ge oder in ih­rem zeit­li­chen Ver­lauf dar­stel­len
– simp­le pre­sent [ggS]
– pre­sent pro­gres­si­ve [ggS]
– simp­le past [ggS]
– past pro­gres­si­ve
– pre­sent per­fect simp­le [ggS] (mit Kon­tras­tie­rung zum simp­le past)
– pre­sent per­fect pro­gres­si­ve
– past per­fect
– past per­fect pro­gres­si­ve
– go­ing to-fu­ture [ggS]
– wil­l-fu­ture [ggS]
– con­di­tio­nal forms

(5)

for­mu­lie­ren, wie, wo, wann und wie häu­fig et­was der Fall ist be­zie­hungs­wei­se wie et­was ge­tan wird
– ad­verbs of place/time/ fre­quen­cy [ggS]
– ad­verbs of man­ner and de­gree

(5)

for­mu­lie­ren, wie, wo, wann und wie häu­fig et­was der Fall ist be­zie­hungs­wei­se wie et­was ge­tan wird
– ad­verbs of place/time/ fre­quen­cy [ggS]
– ad­verbs of man­ner and de­gree

(5)

for­mu­lie­ren, wie, wo, wann und wie häu­fig et­was der Fall ist be­zie­hungs­wei­se wie et­was ge­tan wird
– ad­verbs of place/time/ fre­quen­cy [ggS]
– ad­verbs of man­ner and de­gree

(6)

Per­so­nen, Ge­gen­stän­de, Sach­ver­hal­te und Hand­lun­gen ver­glei­chen
– com­pa­ri­son of ad­jec­tives: ‑er/‑est, mo­re/most, as ... as [ggS]
– com­pa­ri­son of ad­verbs

(6)

Per­so­nen, Ge­gen­stän­de, Sach­ver­hal­te und Hand­lun­gen ver­glei­chen
– com­pa­ri­son of ad­jec­tives: ‑er/‑est, mo­re/most, as ... as [ggS]
– com­pa­ri­son of ad­verbs

(6)

Per­so­nen, Ge­gen­stän­de, Sach­ver­hal­te und Hand­lun­gen ver­glei­chen
– com­pa­ri­son of ad­jec­tives: ‑er/‑est, mo­re/most, as ... as [ggS]
– com­pa­ri­son of ad­verbs

(7)

Ge­scheh­nis­se aus un­ter­schied­li­cher Hand­lungs­per­spek­ti­ve dar­stel­len
– ac­tive voice
– pas­si­ve voice (simp­le pre­sent, pre­sent per­fect, simp­le past) [re­zep­tiv]

(7)

Ge­scheh­nis­se aus un­ter­schied­li­cher Hand­lungs­per­spek­ti­ve dar­stel­len
– ac­tive voice
– pas­si­ve voice (mit und oh­ne by-a­gent im simp­le pre­sent, pre­sent per­fect, simp­le past)

(7)

Ge­scheh­nis­se aus un­ter­schied­li­cher Hand­lungs­per­spek­ti­ve dar­stel­len
– ac­tive voice
– pas­si­ve voice (mit und oh­ne by-a­gent im simp­le pre­sent, pre­sent per­fect, simp­le past)

(8)

münd­li­che und schrift­li­che Äu­ße­run­gen wie­der­ge­ben
– re­por­ted speech wi­thout back­shift

(8)

münd­li­che und schrift­li­che Äu­ße­run­gen wie­der­ge­ben
re­por­ted speech (back­shift, com­mands, ques­ti­ons)

(8)

münd­li­che und schrift­li­che Äu­ße­run­gen wie­der­ge­ben
– re­por­ted speech (back­shift, com­mands, ques­ti­ons)

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(9)

ein­fa­che Hilfs­mit­tel, auch di­gi­ta­le, zum Nach­schla­gen und Üben gram­ma­ti­scher Phä­no­me­ne ver­wen­den

(9)

Hilfs­mit­tel, auch di­gi­ta­le, zum Nach­schla­gen und Üben gram­ma­ti­scher Phä­no­me­ne ver­wen­den

(9)

Hilfs­mit­tel, auch di­gi­ta­le, zum Nach­schla­gen und Üben gram­ma­ti­scher Phä­no­me­ne ver­wen­den


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.