Russisch als dritte Fremdsprache – Profilfach
Leitgedanken zum Kompetenzerwerb
Prozessbezogene Kompetenzen zurücksetzen
  • 2.1 Sprachbewusstheit
    • 2.1 Sprachbewusstheit
  • 2.2 Sprachlernkompetenz
    • 2.2 Sprachlernkompetenz

Operatoren

Anhänge zu Fachplänen

3.5.3.2 Le­se­ver­ste­hen

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen au­then­ti­sche, nicht zu schwie­ri­ge nicht­li­te­ra­ri­sche und li­te­ra­ri­sche Tex­te ver­ste­hen. Sie ver­fü­gen über ein Re­per­toire an Tex­ter­schlie­ßungs­stra­te­gi­en.
Für den Schwie­rig­keits­grad von Tex­ten sind fol­gen­de Fak­to­ren von Be­deu­tung: Ver­traut­heit mit The­ma und Text­sor­te, In­for­ma­ti­ons­dich­te, Abs­trak­ti­ons­grad, Men­ge des un­be­kann­ten Wort­schat­zes, kul­tur­spe­zi­fi­sche Be­grif­fe, Kom­ple­xi­tät der Syn­tax, Vi­sua­li­sie­rung, Teil­über­schrif­ten.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen
(1)

Prü­fungs­ope­ra­to­ren ver­ste­hen

(2)

die Haupt­aus­sa­gen nicht zu schwie­ri­ger Tex­te er­schlie­ßen (Glo­bal­ver­ste­hen)

(3)

ge­zielt In­for­ma­tio­nen aus nicht zu schwie­ri­gen Tex­ten ent­neh­men (Se­lek­tiv­ver­ste­hen)

(4)

De­tail­in­for­ma­tio­nen aus nicht zu schwie­ri­gen Tex­ten ent­neh­men (De­tail­ver­ste­hen)

(5)

die in­halt­li­che Struk­tur von nicht zu schwie­ri­gen Tex­ten er­ken­nen

(6)

im­pli­zi­te Aus­sa­gen von Tex­ten ver­ste­hen

(7)

nicht zu schwie­ri­ge Tex­te sinn­dar­stel­lend vor­le­sen

(8)

die Wir­kung spe­zi­fi­scher Ge­stal­tungs­mit­tel für das Text­ver­ständ­nis ver­ste­hen

(9)

die Wir­kung von Tex­ten in ih­rem ziel­kul­tu­rel­len Kon­text er­ken­nen

Stra­te­gi­en und Me­tho­den

(10)

der Le­se­ab­sicht ent­spre­chen­de Re­zep­ti­ons­stra­te­gi­en re­la­tiv selbst­stän­dig an­wen­den

(11)

Hilfs­mit­tel ad­äquat nut­zen, zum Bei­spiel zwei­spra­chi­ge Wör­ter­bü­cher oder E-Book mit Wör­ter­buch­un­ter­stüt­zung


Umsetzungshilfen
Hinweis
Die Beispielcurricula, Synopsen und Kompetenzraster sind bei den inhaltsbezogenen Kompetenzen des jeweiligen Faches zu finden.